文化“交织”的世界与海洋一样古老“开云(kaiyun)体育官网下载”
“文化包容”在今天的艺术界是一个非常流行的词,但它在本质上却和海洋一样古老。在大航海时代,各大洲的居民相互了解,同时海上丝绸之路开始运输混杂着各种文化基因的纺织品。
类似的故事在陆上丝绸之路首映。现在,我们可以从美国纽约大都会博物馆的展览《交织的世界:全球纺织品贸易史1500-1800》中看到当年的场景。2005年,在纽约大都会博物馆举办的“马蒂斯:梦想编织——他的艺术和纺织品”展览上,美国装饰艺术策展人阿姆利亚皮克(AmeliaPeck)被拒绝解释图片中蓝色印花图案的来源。类似的模式在马蒂斯的很多作品中也经常出现很多次。
这种模式对纺织学者来说一直是个谜。这种蓝白色印刷设计的所有未知变体都存储在不同的博物馆中。学者们仍然指出,这是美国早期印花织物多年来的独特设计。
后来,在50年代的一块布料上发现了一个英国标签。虽然这种织物在英国从未发现,但学者们开始相信它是在英国生产并出口到美国的。在马蒂斯展览中,人们发现马蒂斯曾于1905年在法国巴黎的一家二手商店出售过类似的织物,这引起了佩克的兴趣。
佩克开始研究这种织物。首先,她寻找来自印度尼西亚的蜡染印花。
这种布料在19世纪初非常流行,有许多变体。另外,在印度,印染技术已经延续了几百年。
“没有证据表明这种欧式美国纺织品是由印度人设计的。但通过了解一般读者,我意识到大量纺织品是印度艺术家生产的,销往海外。”因此,她在18世纪开始前往与印度关系密切的欧洲国家旅行。
”(在阿姆斯特丹的荷兰皇家博物馆)我发现了一种来自印度的纺织品,通过荷兰东印度公司传播到了荷兰。它的模式和我们在美国看到的很像。
”派克苦苦寻找的答案逐渐变得清晰。但是她希望能告诉我更多。她想讲亚洲、欧洲、美洲的纺织品之间的关系;她想讲述在大航海的早期,文化和艺术是如何通过纺织品在各大洲之间传播和交流的。
对这些疑惑的探索逐渐成为费伊下一个展览的主题:《交织的世界:全球纺织品贸易史1500-1800》。“我研究美国纺织史已经30多年了,但我从未将视野扩展到更广阔的世界。”她说。
大多数学者指出,殖民时期的美国纺织品来自英国。“通过这件纺织品,我开始想告诉大家还有哪些图案是通过这种方式回到美国的。”她说:“后来,我逐渐从印度和中国得到了更多的面料。”学者们对香料贸易和瓷器贸易已经做了足够的研究,她回应说,然而,美国和其他地方之间的织物贸易并没有得到充分的尊重。
大都会博物馆收藏了大量来自世界各地的纺织品,但这并没有成为大型展览的主题。《交织世界:全球纺织品贸易史1500-1800》试图从全球视角审视纺织品设计,描述了大约三个世纪的国际纺织品贸易史。展览从2013年9月16日持续到2014年1月5日。
文化包容“全球交织”汇集了各种纺织品,如挂毯、垫子、衣服和被子,“以美丽的视觉方式描述了贸易和经济的历史。”佩克说。整个展览按照地理和主题组织,共有9个展厅闲置。
每个展厅看起来都像一个宝库,有几个小时的感官研究。展出了130件纺织品、近30件服装、绘画、印刷品和书籍。床罩和被套,地毯和装饰品,家庭或教堂使用的窗帘。你能穿的包括头饰和围巾,日本和服和教堂背心,普通夹克,以及进口丝绸制成的奢华礼服。
这次展览中的大多数纺织品都被纽约大都会博物馆收藏。在过去,它们很少有展览机会,因为它们是文化包容的产物,一般不能属于特定文化的主题展览。
于是展览由九个系的策展人策划,——覆盖的系数也创下了大都会博物馆的新纪录。展览首先关注葡萄牙与中国和印度之间的海上贸易。中国享有华丽的丝绸和刺绣,而印度享有美丽的棉布和类似的印染技术,这些在17世纪的世界上是独一无二的。
派克说,欧洲人渴望东方纺织品已经很久了。17世纪,西班牙和葡萄牙的造船技术得到了极大的磨练,两大洋间的香料贸易繁荣起来。
与此同时,欧洲人对东方纺织品的渴望越来越反感。“突然有这么多颜色好看的面料进入市场,一定是引起了震动。”她说:“人们习惯于表面的羊毛和亚麻。
突然,这么多廉价的印花布颜料进入人们的视线,让他们深感兴奋。欧洲人从来不敢知道印度的颜色。”一般来说,欧洲商人不会定制一些在欧洲本土流行的特定风格和设计。所以,中印商人开始像了解手背一样了解欧洲流行的图案,不会在这些基础上增加一些本土风格。
如果这种异国情调在欧洲市场受到青睐,它不会很快成为一种新的流行风格。纺织品的图案和设计在这种来回交流中有了很大的发展和变化。这也说明了很多纺织图案的起源,比如马蒂斯的作品——印度风格的欧式印花——就无法追溯其起源。
展览可以追溯到世界早期的航运贸易历史,关于设计、技术和时尚的思想沿着——欧洲、美洲和亚洲——的纺织品贸易路线传播到地球的尽头。由此,刺绣、织造、染色、印花等工艺产生了突出的发展。
当不同的文化相互学习彼此的传统和形式时,不断变化的品味和时尚在纺织品上留下了历史的痕迹。埃及纺织品从公元六、七世纪就结合了波斯丝绸的基本图案;中世纪欧洲教会库存表中已经提到了许多东方丝绸;14世纪的印度丝绸明显受到了中国丝绸基本图案的影响。鲁本斯的作品有穿汉服的男人;在17世纪,荷兰和英国的晨衣似乎是日本和服风格;18世纪秘鲁的窗帘似乎已经从意大利帕多瓦乔托的小礼拜堂移走了.各种东印度公司正式成立后,印欧纺织品的基本图案也体现了印度纺织业对欧洲预防性设计的影响,成为西方纺织品设计师设计理念的一部分。
“文化包容”在今天的艺术界是一个非常流行的词,但它在本质上却和海洋一样古老。太阳底下没有新鲜事,全球化也没有。“这个感叹很神奇,但是这么小的角度,就能看到整个世界。
”派克回应道。文明第一次相遇的故事并不总是快乐的。公元1500年后,欧洲海上贸易企业和殖民地区繁荣起来,随之而来的是残酷的战争、奴隶制和百万奴隶。
为了与其他贸易帝国竞争,欧洲人试图主宰宝贵的纺织原料和纺织产品的贸易。同时,纺织品的图案描述了欧洲帝国主义带来的文明冲突,吹嘘胜利,这也在一定程度上支持了全球扩张中毁灭与暴力的历史论点。
展览中有两幅漂亮的印度窗帘。一个是彩绘,一个是刺绣。这两个悬挂的窗帘通过细致的技巧展示了航海家和当地土著人民之间的战争冲突。其中一幅印度刺绣作品出现在17世纪,说明了欧洲海上贸易网络扩张带来的残忍。
骑兵和步兵僵持不下,浑身上下都是骨头。高高飘扬的国旗表明对方是来自欧洲的基督教军队,而左下角哈布斯堡的双头鹰则表明这一幕是为了突出葡萄牙人在战争中的胜利。葡萄牙人于1498年找到了一条直达印度的路线,从此引发了一系列陆海军事冲突。
奥斯曼、波斯等其他海上贸易帝国在冲突中失利。后来在17世纪初,英国、法国、荷兰等国再次加入冲突,开始挑战葡萄牙人在印度洋的统治地位。另一幅幕布是原印花棉布,展现了战争的壮丽场面。
这一幕可能是为了庆祝英国成功地从法国手中赢得了印度东南海岸的地方治理。图中英军(带饭旗)与当地士兵并肩作战。
印度军队穿着穆斯林长袍,蓄着浓密的胡须。另一支军队由鸢尾和皇冠代表,即战败的法国东印度公司。另一床来自英国的被子讲述了库克船长于1779年第三次抵达夏威夷的故事。
最初的画面记录了当地宁静的景色和船长的登陆。冲突后的最后一幕是脾气暴躁的岛民和船长的尸体。由于纺织品的特点,展览内容一般不抽象,但历史本身不能讲故事。
路易十六在位期间曾多次定制四大洲的挂毯,也许他打算把它们作为外交礼物送给乔治华盛顿。但是最后订单没有交。
(法国大革命愈演愈烈后,法国国王于1793年被送上断头台。16世纪,欧洲人讨厌用人物来呈现四大洲的不同形象。在制作这些挂毯的时代,四大洲的图像已经独一无二。
在这幅挂毯中,代表亚洲的一块包括香料、茶叶、珍珠、瓷器和丝绸;非洲部落的酋长用象牙和鸵鸟羽毛与欧洲人进行贸易,他们指挥着动物盗贼的荒野;欧洲以艺术、战争、商业为代表元素;在美国,云上的人手里拿着一面美国国旗,其中一个天使的盾牌上有三个代表法国的虹膜,代表法国和美国人站在一起。这幅挂毯,连同沙发和扶手椅及其设施,首次联合展出。在艺术史专家看来,这种包容四大洲的插图显然是赤裸裸的皇权自吹自擂。纺织品更容易储存和运输,在交易中经常被用作硬通货,交换香料和其他商品,包括奴隶,奴隶往往被视为出口和出售的商品之一。
西非的商人是诚实的顾客。为了取悦他们,外国商人从他们那里得到精选的纺织品,如带有图案或条纹的精致的印度棉布。
这个市场一直盈利到18世纪中期,当时欧洲纺织品制造商开始从印度购买棉布用于大西洋奴隶贸易。这种纺织品也有个人和集体交流的机会。
细丝是少数人需要享受的东西,但大多数人至少享受一件棉衣。在殖民地,有色人种,无论是被奴役的还是当权的,都讨厌被裹上五颜六色的头巾,一方面是为了在政治上宣传欧洲的权威,另一方面是为了维护文化传统和建立个人身份。迷人的异国情调17世纪末,欧洲、亚洲、非洲和美洲之间的海上贸易在一定程度上起到了文化和信息交流的作用。从书籍、雕刻和装饰品中获得的文字和视觉材料——,特别是通过纺织品——,引起了人们对所谓“异国情调”的疯狂。
珍稀植物、动物和建筑的图像,以及绘画、象牙、瓷器和丝绸上的肖像,展示了中国、印度和土耳其的欧洲想象,并在一定程度上展示了非洲和亚洲居民对欧洲游客的反应。由此产生的设计和艺术品表现了东西方之间的陌生感,以及一系列混杂着奇迹、误解和模仿的视觉艺术画面。1499年,葡萄牙航海家瓦斯科约加马从印度回到欧洲,印度获得四枚金牌的消息传到了欧洲。
商人蜂拥而至,挖掘金银,收集珍珠和香料。同时,他们发现印度和波斯之间的印花布贸易已经发展到非常成熟的阶段,贸易网络仍然延伸到东南部的香料群岛。英国、法国、荷兰等地的商人利用印度面料在本国的巨大商机,将自己的设计图集带回印度。
17世纪末,市场上经常出现印欧风格的面料,符合英国、法国和荷兰的不同口味。16、17世纪,印度西部的古吉拉特邦获得了当时施库尔王朝的顶级刺绣面料。当欧洲商人抵达印度时,该地区逐渐开始调整面向海外市场的产品设计。
展览中的一款18世纪床罩是英国市场特制的。当地的纺纱工人将欧洲纺织品的图案融合在一起,螺旋图案搭配淘气的动物,似乎很享受英国的风格,但其中描绘的许多动物毕竟只在印度发现。当时欧洲国家不看好的一种模式是印波斯风格的“生命树”——。这种面料有个名字叫palampore)——,里面全是树叶、盛开的花朵和浆果,印波斯民间图案中欧式风格的花朵都是八角形。
据说这种图案在中国很可能遍布英国各地,被英国商人送到印度织锦作坊做样板,然后印度人根据样板自己制作面料。这些产品反过来引起世界其他地方的人们的注意。
这次展览有很多“生命之树”的作品,是由不同地域风格的印度编织者创作的。也许最奇妙的是第六展厅的一个18世纪中期的帕拉普尔,金色棉布上绣着五颜六色的丝绸,着重表现一种仿佛是画出来的感觉。最引人注目的是,树木生长的地方是中式假山,充满幻想色彩的花朵在某种程度上是美丽而无与伦比的。说到帕拉普尔,展览中有一个独特的“中国帕拉普尔”最引人注目。
它是由中国广东的工匠在18世纪晚期根据印度宫殿的设计刺绣而成的。在当时的印度,纺织品出口作坊兴盛,在一定程度上销往欧美,在一定程度上拒绝接受印尼、日本、泰国、斯里兰卡的订单。
展览中有一件为泰国国王皇家卫队制作的18世纪棉袄,背面有一张奇怪的魔鬼脸。18世纪初,中国织工在一定程度上擅长根据欧洲人的口味设计丝绸面料。中西设计以令人难以置信的方式结合在一起,产生了一种与两种传统完全不同的新美学。
17世纪上半叶,在一件销往葡萄牙市场的中国刺绣丝绸上,文化冲突更加明显。此图取材于欧洲版画,描绘了特洛伊王子帕里斯带走希腊王后海伦,进而引发特洛伊与希腊十年战争的故事。水龙头是战争中的巴洛克式机体,但背景是中国建筑,云朵,水波。
可能有狮子狗、凤凰、女妖等中国风很强的,小心翼翼,明显看起来很像军人身上的盔甲和肩章。在屏幕上,人物的脸和四肢用欧洲风格画在棉布上,当地的中国工匠应该通过欧洲传教士学习这种方式。
关于色素对跨文化交流的分析众说纷纭,因为其中一种蓝绿色的色素在亚洲没有使用,而另一种白色的色素在日本使用广泛,但当时在欧洲并不经常出现。18世纪,中国的双面挂帘技术在某种程度上被西方贵族发展得更加深入。这个展览中有一个悬挂的窗帘,一边是深黄色,另一边是红色。它的主题是一束花,不同于典型的中国花。
它的中心很显眼,和花瓣形成明显的对比。印度的出口纺织品也有类似的植物形式。它的花瓶放在一个典型的中国假山上。
两边刺绣不一样,但是很精彩。根据标签,这是床上的窗帘。床上的人看到红色的一面,床下的人看到黄色的一面。
不是所有的文化都要长途跋涉。展出的一些纺织品是相邻文化融合的产物。例如,有一个展厅专门展示西班牙统治者统治下的墨西哥(那里精致的刺绣是一种特殊的技能)和南美洲(印加后裔在那里享受非凡的编织技能)。
在一件秘鲁婚纱上,既有印加几何图形,也有西班牙图形图案。一个墨西哥头饰散发着迷人的亚洲伊卡特风情,展示了人们在游轮上的社交和聚会。一幕幕场景被花藤隔开,这样的花藤经常出现在展览不同部位的每个角落。
在展览中,有一件1786年出现在墨西哥的结婚床罩。它使用墨西哥棉布、中国丝绸和欧美染料,是全球文化交织的典型产物。通过各种纺织品,将文化的交叉、包容、后代、发展等生动地呈现给观众,展览中技术和材料的不可预测的变化也让参观者流连忘返。
本文关键词:开云(kaiyun)体育官网下载
本文来源:开云(kaiyun)体育官网下载-www.dgmlzs.com